From “Bill Bailey, Won’t You Please Come Home” by Arthur Collins to “I’d Leave My Happy Home For You” by Arthur Collins
(In Which We… Um… Need To Deal With The Pop Phenomenon Known As… Errr… Umm… “Coon Songs”)
I’ve been putting it off for as
long as I can, but it has become unavoidable.
We have arrived at a phenomenon
that was just too big for us to ignore and pretend the whole thing never
happened.
The biggest pop genre in the
1890s may have been the whole post-“After The Ball” tear jerkers scene, but by
the first couple of years of the 20th century, a new style of song emerged
to which seemingly every second hit belonged.
The hottest pop genre at the turn
of the century was commonly referred to as “coon songs.” This was a genre made
up of songs that dealt, almost exclusively, with derogatory stereotypes of
African Americans.
We’re not just talking about a
couple of songs here or there. “Coon songs” wasn’t just some weird offshoot of
popular culture. “Coon songs” were popular culture. Inescapable. Ubiquitous.
Lists of the latest songs often allocated a separate column for “coon songs”,
implying that the genre had its own fan base who were specifically interested
in keeping up-to-date with the all the latest “coon song” releases.
“Coon songs” were so ubiquitous
that sheet music publishers sometimes felt the need to emphasize “this is
not a coon song” on their covers. So even those songs that weren’t “coon
songs” were defined in relation to what was clearly considered the default
option of what a popular song should be about.
So… if you had issues with the
collected works of George W. Johnson, you might like to skip this chapter. On
the other hand, understanding this chapter is almost a prerequisite for
understanding about half of everything else that will happen in popular culture
over the next two decades. It’s up to you.
After close to a century of
minstrel shows that had also dealt with negative stereotypes of Black folk,
there was a lot of material for Tin Pan Alley to work with. The sheer number of
negative stereotypes that could be crammed into a pop hit can be seen by “The
Coon’s Trade Mark” or to give it is full name “The Coon’s Trade Mark: A Watermelon,
Razor, a Chicken and a Coon.” As best as I can tell it was never recorded, but
it existed, and that is bad enough.
For anybody who has even the faintest
degree of sensitivity about other people’s feelings the existence of these
songs – not to mention their virtually universal appeal – can come as a bit of
a shock. So, take a little while, and take a deep breath, and try to accept
that “coon” was a commonly accepted, if still mildly derogatory, slang term for
an African American. Some tunes – Arthur Pryor’s “Coon Band Contest” for
example – were probably not designed to cause offence, or even intentionally to
ridicule. There’s little doubt, however, that most of them were.
So, how had we gotten to such a
situation?
It is generally agreed that the whole “coon song” phenomena was kicked off by Black ragtime tunesmith Ernest Hogan and his runaway hit “All Coons Look Alike To Me.” Ernest wrote this hit to be sung around the New York Black vaudeville circuit, a scene that was still quite small in the 1890s, but was vibrant, and fast becoming more so.
Ernest looked like ragtime was supposed to make you feel. The few remaining photos of the man suggest a capacity for over-the-top excitement and enthusiasm, bordering on delirium. Even though Ernest was an entertainer, and acting excited was kind of his job, it’s hard not to get the impression that he may have been overdoing it.
Earnest Ernest was the
perfect candidate, in other words, for kicking off the ragtime/”coon song”
craze! The success of “All Coons Look Alike To Me” probably played a bigger
role in making ragtime the hottest sound around than anything that Scott Joplin
ever did.* It may be the most influential single song of the entire 1890s!!
It all happened in the aftermath
of – you’ll never guess – the Chicago World Fair! Ragtime had arrived in Chi-Town
on the fingers of Mid-West piano professors, descending upon the town to play
to the tourists, and it remained there after everyone had gone home. That is
where Ernest heard some ragtime piano player – the identity of whom has been
lost in the mists of time – singing and playing a song called “All Pimps Look
Alike To Me.” Ernest thought this title to be a little bit too risqué to be a
hit in polite society – or even the relatively impolite society of the New York
Black vaudeville scene - and so he softened it to “All Coons Look Alike To Me.”
He subtitled it as a “A Darkey Misunderstanding,” which indeed it would turn
out to be.
“All Coons Look Alike To Me” is a
tale of woe from a man, a Black man, who has been dumped by his girlfriend who
has chosen another man, a Black man, a “barber from Virginia”, because he
spends more money on her. This was another change that Ernest had made. In the
original “Pimps” version, the barber was a pimp. The narrator wonders at one
point if it’s because he was too nice to her and whether he ought to have
treated her mean.** But it was the vixen’s kiss-off line that caught the
public’s attention, first in the Black vaudeville halls, then in the white
vaudeville halls, and finally, all over America, where it was embraced with an
eagerness that was utterly unbecoming.
Ragtime and “coon songs”
instantly became synonymous with each other, as though you couldn’t have a
“coon song” without a ragtime rhythm, and you couldn’t have a ragtime rhythm
without “coon song” lyrics.
The degree of overlap is so huge
that it’s difficult to tell: did ragtime become the dance music of choice
because of the popularity of “coon songs”? Or did “coon songs” become popular
because of their vibrant ragtime rhythm? Or was it because the combination of
the two created the impression of an underground subculture so sinful, so full
of suggestively salacious songs, that newspapers often refused to print their
titles. Scandal! Syncopation!! An irresistible combination!!!
The oppressively ubiquitous use
of racial slurs wasn’t the defining characteristic of “coon songs.” The
oppressively ubiquitous use of racial slurs was not a new development. Multiple
decades of minstrelsy had produced a multitude of popular songs – some of which
I have already discussed - that were basically “coon songs” in everything but
name. It wasn’t necessarily the incessant use of “coon”, “darkey” and other
similar words that distinguished – that doesn’t really feel like the right
word, does it? - “All Coons Look Alike To Me” from what came before. It was the
combination of this with a ragtime rhythm that made it irresistible.
Similar to the progression of
“All Coons”, from Black vaudeville to white vaudeville to right across America,
the entire genre took a similar path. The Black community was not exactly happy
about this situation, as evidence by an editorial printed in the Black
newspaper, “Freeman”, “Coon Songs Must Go”, from which I will quote a couple of
passages:
·
“Coloured men in general took no offence at
proceedings and laughed as heartily on hearing a “coon song” as the whites. But
where the rub came was when the coloured man was called a “coon” outside of the
opera house”
·
“A show goes to a country town – some low
down, loud-mouth “coon shouter”*** sings “Coon, Coon, Coon” or some other song
that has a lot of “coon” in it, with an emphasis on the word “coon.” Then the
people, or especially the children, are educated that a coloured man is a
“coon.” They think it’s alright, because it’s all in fun, and it’s in all the
songs.”
Ernest’s little song was having a
real effect on Black folk’s lives. He found himself having to deal with a lot
of flack; quite possibly on a daily basis. Yet people still wanted to sing his
little song. And whistle his little song. There are reports of punch-ups in
certain neighbourhoods of New York, triggered by someone whistling Ernest’s
little song. Some performers tried to get around the controversy by changing
the lyrics once again, to “All Boys Look Alike To Me.”****
It wasn’t long before Tin Pan
Alley, always hungry for the next hit, the next bandwagon upon which to jump,
joined in. Although many of the Tin Pan Alley tunesmiths were poor and working
class and many were immigrants on the Lower East Side, what they were not, was Black.
The aspects of Black life with which they were familiar were primarily those
popularized through minstrel shows. And minstrel show-songs largely focused on
a handful of activities and common interests that all African-Americans were
presumed to share: the chasing of chickens, as rendered by such hits as “All I
Want Is Ma Chickens”, the fighting with razors, as demonstrated in “Never Raise
A Razor, Less You Want To Raise A Row”, a passion for watermelon, as
highlighted by “Watermelon am Good Enough For Mine”, and the occasional opossum,
as seen in “Possum Pie (Or The Stuttering Coon).” Every single one of those
songs actually existed.
Tin Pan Alley also wrote their
“coon songs” “in dialect.” Usually this was limited to spelling “that” as
“dat”, as in “Bake Dat Chicken Pie”. Or “them” as “dem”, as in “If You Love
Your Baby, Make Dem Goo-Goo Eyes” Not to forget spelling “the” as “de”, as in “Dat's
De Way To Spell "Chicken"”.
Not only did the success of “All
Coons” lead to the sheet music market being flooded with “coon songs”, but also
to at least a handful of songs that closely followed the same broad plot, that
of Black men being spurned by their girlfriends for the colour of their face
and the “wooly”-ness of their hair. This is not quite the same plot as in “All
Coons”, where the girl dumps her beau for economic, not racial, reasons. This
is however the plot line of the infinitely worse in every single way afore-mentioned
“Coon, Coon, Coon” – a song that, incredibly, did in fact exist, the newspaper
wasn’t just making a joke - which features the hero attempting to pass as white
in order to get his girlfriend back. He has his face enamelled*****, his hair
straightened, he’s all ready to woo. But then he crosses a park and sees two
doves looking at him, and they – as doves will – cry out “coooooooon.” It will
not have escaped your attention that doves are white. This is unlikely to have
been unintentional.
The biggest hit cylinder of
“Coon, Coon, Coon” was by Arthur Collins, a man who would base much of his subsequent
career on “coon songs,” and on impersonating Black men in general. At least
when it came to recorded music, Arthur was by far the biggest proponent of the
form. And he was biggest in every sense of the word.
Arthur had a pre-existing
showbusiness background that was distinctive only to the extreme extent that it
wasn’t. He’d spent a decade and a half going round and round in circles and not
getting anywhere. He’d even quit for a little while, deciding instead to pursue
the far less glamorous profession of bookkeeper, and at some point, working in
a cigar factory.
But the glamour of show business kept
luring him back in, and Arthur found himself performing for DeWolf Hopper, a
man most famous for reciting a famous poem about baseball – “Casey At The Bat”
– in a ludicrously overstated fashion! They worked together in a production was
called “Wang”, based in Siam, and mostly notable for including a life-sized
imitation elephant. Somebody from Edison caught the show and something about
Arthur stood out. Something that suggested that he was the perfect guy to sing
such material as “Mammy’s Little Punkin Colored Coon” and “No Coon Can Come Too
Black For Me” (also “Every Night I See That N#^$@r Standing Round'' because not
all “coon songs” featured the same derogatory term). There were so many of these songs, the mind
boggles. Record companies would be able to keep Arthur supplied with a constant
stream of “coon song” material for years, and Arthur would turn on his best,
absolutely terrible, Black man impersonations to record them (every single one
of these records is a 1)
One of Arthur’s biggest records
was “Any Rags?”, composed by Thomas Allen, a minstrel musician from Boston who
was trying to update the minstrel show by writing ragtime songs. On one level,
“Any Rags?” is a pun on the ragtime craze, but on another more literal level,
it is a song about a ragpicker who steals everything that isn’t nailed down.
This, as it turns out, was a very topical subject at the time.
Ragpickers were professional collector of things that could be recycled. Rags for example, could be turned into paper. Bottles could be turned into bottles. All manner of rubbish could be turned into all manner of things, and there was a lot of rubbish on the streets at the time. The streets of New York especially were full of rotting vegetables, horse manure, and occasionally, a dead horse that had been there for weeks and no-one could figure out whose responsibility it was to get rid of the thing. A dead horse may have been one of the few things that a ragpicker did not try to get a few coins out of.
So the protagonist in “Any
Rags?”, a man with a pack on his back, called Ragged Jagged Jack, goes from
door to door, asking for rags, asking for bottles. Each time the door is opened
by a woman, played - very badly it must be said - by Byron G. Harlan, of “Bird
In A Gilded Cage” fame.
Byron was in the process of
abandoning the tearjerker scene and embracing a new role as the impersonator of
Black women in “coon songs.” Byron – who was clearly not a woman at the
best of times, and very clearly not a woman in this instance - asks
Ragged Jagged Jack if he will pay money for her rubbish, and when he answers in
the negative, tells him “you get out of here you big Black rascal youuuuu!”
And Ragged Jagged Jack moans and shuffles down the road, his homelessness is
played for laughs (Arthur and Byron’s version of “Any Rags?” is a 1)
Arthur Collins did another
impression of a Black man – an unlucky preacher in this case – a couple of
years later in “The Preacher and the Bear”. I’m not sure who’s playing the bear
– is it also Arthur? Is he playing both roles? – but they are very good! Arthur
makes a far more believable bear than he makes a believable Black human.
So, the Preacher is out hunting
on a Sunday. The Preacher catches a quail. The Preacher catches a hare. All of
this, as the song points out, was against his religion, which means he must be
punished. So, after catching the quail, and catching the hare, The Preacher
bumps into a bear! And he spends the rest of the song perched high in a tree,
praying to the Lord, reminding Him that He’d previously helped Daniel in the
lion’s den and Jonah in the whale. Then he has a chat with the Bear to try and
negotiate himself out of his predicament. We never find out if he was
successful. (Arthur and whoever-is-playing-the-bear’s version of “The Preacher
And The Bear” is a 3)
A rather more empathic “coon song”,
albeit not a song that most of its fans would necessarily recognise as such,
was as “Bill Bailey, Won't You Please Come Home?” It may be the best known “coon
song” of all, largely because it has far more universal appeal; it’s a song
that anyone with a nagging wife can relate to.
“Bill Bailey” was written far,
far away from Tin Pan Alley, in Jackson, Michigan, by the piano player in one
of Jackson’s saloons, Hugh Cannon. Hugh was a man who knew his way around a
saloon, having been drinking heavily since he was 10. Maybe this is why his
life reads as a chaotic and random journey across America, playing in minstrel
shows and saloons here and there, and occasionally writing a hit song – he
wrote “Just Because She Made Dem Goo-Goo Eyes”, not to be mistaken for “If You
Love Your Baby, Make Dem Goo-Goo Eyes” – before selling it straight away and
going back to drinking and wandering around America. Maybe this is why “Bill
Bailey” sounds so authentic. Or maybe it was because Bill Bailey really
existed.
Bill was one of Hugh’s patrons.
He was also a piano player himself and had to work nights, an arrangement his
wife does not appear to be pleased about, throwing Bill out the house one rainy
night. It doesn’t take long however for Bill’s wife to decide that maybe she
was in the wrong after all, apologizing and promising to do all the cooking.
And so, for Bill Bailey anyway, it’s a happy ending. ****** (Arthur Collins
recorded a version and it’s not totally rubbish, it’s a 4)
As incredible as it may seem, Arthur’s
impersonations were considered to be so spot on that Edison Phonograph Monthly
felt the need to clarify matters in a 1905 article titled “Mr Collins Is Not A
Negro,” in which they proclaim that Arthur found his mistaken identity both
amusing and complimentary.*******
If it was hard to tell whether or
not Arthur Collins was a Black man or not, it was also tricky to identify what
is a “coon song” and what is not. “All Coons Look Alike To Me” is very clearly
a “coon song.” “Coon Coon Coon” is even less ambivalent. Then there are those
songs that are “in dialect.”
Any song about chickens was also
bound to be a “coon song.”
Then there are those songs where
the word kind of sneaks up on you, or, in the case of many Dan Quinn cylinders,
shouts it at you when you least expect it.
You had to be careful when Dan
Quinn was around; the c-word could sneak into even the most innocent sounding
of tunes. In the middle of a song, for example, that, on the face of it at
least, is simply about beer and its relationship with the city of Milwaukee.
In “The Beer That Made Milwaukee
Famous” Dan Quinn rhymes “opens up a fine saloon” with “the waiter was a big
black COON!!!” and believe me that is exactly how he sings it ("The Beer That Made Milwaukee Famous" is a 3)
Dan Quinn seemed to enjoy singing
“COON!” way too much, and he sang it often. He seems to enjoy singing the word
so much that there are some recordings where – through the hiss and the crackle
– Dan crying out “COON!” is about the only lyric you can be sure of. It is
seriously weird and disturbing, the extent to which these white folk just
seemed to love saying “coon” so much.
But back to Arthur Collins. Edison
had gotten Arthur to record a tune called “Zizzy Ze Zum Zum” an awful tune made
self-aware of its own awfulness. “A happy little chappie” writes a ragtime
tune, the other little chappies announce that “it’s a peach by gum!” And so
they – and eventually everyone in town! – start to sing along “e zizzy, ze zum
zum, zizzy ze zum zum, zizzy ze zum zum zum” etc. This very quickly becomes
annoying, so the happy little chappie needs to be punished. And he is,
sentenced to singing the song himself all day. This doesn’t seem like much of a
punishment. Arthur, for example, despite similarly being required to sing the
song all day – for recording purposes - sounds as though he’s having a ball of
a time! (“Zizzy Ze Zum Zum” is a 2)
“Zizzy Ze Zum Zum” was a ragtime tune written to ridicule ragtime and is therefore still very much in the “coon song” tradition. It also possesses an extremely earwormy vocal hook. Arthur’s willingness to shamelessly sell a vocal hook was a large part of his appeal, a talent he pushed to the limit in his next hit – the largest of his early hits – “I’d Leave My Happy Home For You,” a song with an earworm of a vocal hook that the sheet music referred to it as “The Great Oo-Oo-Oo Song.” We should probably refer to it as “I’d Leave My Happy Home For Yooo-ooo-ooo-ouuuu.”
“I’d Leave My Happy Home For
Yooo-ooo-ooo-ouuuu” was all about a young lady who had dreams of stardom and so
followed around a blackface performer trying to convince him to take her with
him when his minstrel show leaves town. The young lady is supposed to be
annoying, so I guess credit should be given to Arthur for capturing the essence
of the character. Credit, but not gratitude. “I’d Leave My Happy Home For
Yooo-ooo-ooo-ouuuu” is a deeply irritating tune, even by the highly grating
standards of the time.
At first glance, it is not
super-obvious that “I’d Leave My Happy Home For Yooo-ooo-ooo-ouuuu” is a “coon
song.” There are no chickens, razors or watermelon, and not once does anyone
utter the word “coon” or any of its substitutes. The only thing that clearly
identifies the song as such is that the protagonist sings her chorus “in
dialect.” Sure, she’s leaving home for a blackface performer, but that doesn’t
necessarily mean he’s white? A lot of Black vaudeville performers, usually
mixed-race, wore blackface. Was the young girl aware that the blackface
performer – probably – wasn’t Black? Is that the joke? Lyrically, there’s a lot
that is unclear, but The Logansport Pharos-Tribune described the song as “a
dusky maiden’s appeal to her likewise dusky lover”, and one of the prettiest
“coon songs” around. That later description feels generous. (Arthur Collins
version of “I’d Leave My Happy Home For Yooo-ooo-ooo-ouuuu” is a 2)
Maybe it was due to Arthur’s own
decade and a half of showbiz struggles, but his biggest early hits all seemed
to deal with the indignity of life on the road. Such as the anti-“I’d Leave My
Happy Home For You” – in that it’s the male character who is reliant upon his
lady friend – “I Guess I’ll Have To Telegraph My Baby.” It’s status as a “coon
song” is made clear right out the gate, with its opening line, “a coon he left
his happy home, to go upon the stage”, before launching into a story of a Black
man who dreams of being a star of stage – he specifically dreams about being
Williams and Walker, who we’ll cover in the next chapter - so he joins a
minstrel troupe. For reasons not revealed within the tune itself, the troupe
disbanded, “and coons all stranded.” When asked what he’s going to do now, he sighs
and replies, that he guesses he'll have to telegraph his baby, and ask her to
send him some money, so he doesn’t have to walk home.
“I Guess I’ll Have To Telegraph
My Baby” could not fail to be a hit. It was written by George M Cohan, a
Broadway hit writer on the rise, a man who lived and breathed Broadway, and of
whom much more in a couple of chapters time. It mentioned Williams and Walker,
who were arguably even hotter. And it mentioned the telegraph, which by now was
an established piece of technology, that everyone was familiar with (Arthur’s
version of “I Guess I’ll Have To Telegraph My Baby” is a 3)
What would be even better? Even
more cutting edge? How about song about a telephone?
Out of the vaudeville scene of
the Mid-West came the husband-and-wife song-writing team of Howard and Emerson
and “Hello! Ma Baby,” - aka “Hello my baby! Hello my honey!! Hello my ragtime
gal!!!”… you know the one - a song about a strange situation in which a man –
let’s, for the sake of simplicity, call him Arthur - falls in love with Bess,
who, we are informed, he has never actually met in person. He’s simply spoken
to her on the phone, after – and this may be the ultimate cute-meet of the era
– their telephone lines got crossed.
Arthur’s greatest fear is that
the lines will get crossed again and that “some other coon will win” his baby! His
honey!! His ragtime gal!!!
Sadly Arthur Collins recording is
– as always – an utter mess. He can’t seem to decide whether he wants to sing
the song as written or commit to Black-man impersonating comic adlibs. “Hello!
Ma Baby” was one of the catchiest songs of 1899, and it really deserved better
(Arthur’s version of “Hello! Ma Baby” is a 3)
The main thing that indicated
that “Hello, My Baby” was a “coon song” – other than that single line above -
is that it featured a word in the title that only Black people used. That word,
strange as it may seem, was “baby.” White people in the 1890s – or at least
respectable middle class white people - simply did not call their beaus
“baby.” And it appears that the sudden
appearance of so many “coon songs” in which the protagonist was calling their
beaus “baby” was a matter of dire concern in certain quarters. It led to an
instant backlash; article after article praying for the “coon songs” death and
dancing on its grave.
There’s this from “The Oshkosh
Northwestern” 7th Feb 1901, “Some of them” that is, “coon songs”, “became
exceeding vulgar.
“Vulgar?” Pray tell, “Oshkosh
Northwestern”, pray tell.
“It is not pleasant to hear a
charming young woman sit down and sing about loving her ‘black baby’ and
‘wanting her honey back’ and ‘press dem ruby lips to mine’ and all such as
that.”
So, both Black folk and white
folk were campaigning against “coon songs”, for completely different – and diametrically
opposite – reasons.
How about the musicians?
White musicians at least also
wanted the “coon song” to die. White musicians dreamt of a day when they would
be able to go back to playing songs “of a better sort”, or “a better class.” It
wasn’t the ridicule of Black folk that they found unpalatable, it was the fact
they were playing Black music at all. Or at least playing songs with Black folk
in them.
1901 also saw the Temperance
Movement – about much more later, when they get their way – have a serious
debate over whether they wanted to add a campaign against ragtime and “coon
songs” to their existing demands for the abolition of alcohol, or specifically
a motion that “express (their) scorn” for “songs and music that savour the coon
or tough element.” The motion was defeated, but it was reputedly very close.
The primary reason for the defeat appears to be that they were concerned that
it would create the impression that they themselves sang “coon songs”, and that
just wouldn’t do.
Now, to be fair, Black folk were
not the only ones to get ridiculed on the cylinders, nor in the vaudeville
shows of the day. White people were as well. Or at least, some white people. If
they were immigrants, who talked funny, ate weird food, or otherwise possessed
strange habits that could be the source of mirth. Also backwards country folk, since
they also talked funny, ate weird food and possessed strange habits that could
be the source of mirth. Also, Native Americans, as demonstrated by the hit song
“Navajo,” written by Egbert van Alstyne, a man who found much enjoyment in
writing novelty songs about Native Americans. Whilst such novelty Native
American nonsense was quite popular, it never became popular enough to be
allocated its own genre name; it just got integrated into the pre-existing
“coon song” nomenclature and promoted as “Indian coon songs.”
“Navajo” became popular when it
was included in the musical “Nancy Brown”, all about a marriage broker – the
titular Nancy - travelling to a fictional land called Bally-Ho, ruled by Muley
Mustapha, whose maidens, potential wives of Prince Barboo, go by the names of Tutu,
Zuzu and Tulu.
“Navajo” – as you may have
guessed – was not set in the fictional land of Bally-Ho.
“Navajo” most likely became
popular because it offered the convenience of ridiculing two races simultaneously,
telling the story of a Black man trying to woo a Navajo girl. She wants him to
buy her feathers. He says no problem; he’ll just steal them from a passing
chicken.********
Quite what this had to do with the
fictional land of Bally-Ho was likely never explained. Nor was an explanation
likely ever requested. Once Broadway stars discovered they could make extra
money being paid by Tin Pan Alley tunesmiths to interpolate completely
unrelated tunes into their musicals, this sort of thing would happen time and
time again.
It particularly seemed to happen
with Marie Cahill, a Broadway star of the wholesome variety, whose appeal was
based on her standing up for her moral convictions even in roles where those
morals were decidedly questionable. Such as in “Sally In Our Alley”, where she
helps a neighbour out by pretending that a baby is hers, a plotline that
doesn’t exactly seem to lend itself to songs about bamboo trees. A little
detail like that wasn’t going to stop Marie from interpolating a tune called
‘Under The Bamboo Tree” into the show, where it was the only part of the night
the audience remembered once they left the theatre. But they remembered it
well, and they whistled it everywhere. Marie also interpolated “Under The
Bamboo Tree” into “Nancy Brown,” which seems to make far more sense. Although
details about the fictional land of Bally-Ho are scares, one can imagine they
might have bamboo trees.
But that’s a story for another
chapter.
* For one thing it was published
in 1895, four years before Scott got around to convincing John Stark to publish
“Maple Leaf Rag” in 1899.
**There’s a lot going on in this
song. Not only in terms of race, but gender relations and gender roles; the
implication that nice guys finish last, and women want men to treat them mean.
There’s a lot to unpack. But this is neither the time, nor the place, to do
this unpacking.
***More than just a singer of
“coon songs”, “coon shouters” were a whole style of singing; loud,
unrestrained, a little bit uncouth. It would eventually become one of the
component ingredients of “the blues” sometime during the 1910s. Needless to
say, we’ll come to that story later.
**** This may not feel like much
of an improvement, but baby steps.
*****No doubt you were intrigued
by the phrase enamelling the face. This was indeed a thing, although it was
usually white women on Broadway or other fashionable addresses who got the
procedure in order to look younger. It was a time consuming and costly procedure
that required facial hair to first be plucked before the face is coated with a
pasty mixture than included arsenic and lead. Alternatively you could use a
calamine lotion, which I hope is the option our hero opted for.
****** Although not mentioned in
the song itself - but uncovered in consequent decades by journalists obsessed
about who this Bill Bailey character might be – Bill was a bit of a ladies’
man. It is this, as much, if not more than, his irregular work and drinking
hours, that his wife was upset about. Either way, the simple fact that she’s
begging him to come home, promising to do all the cooking, suggests that she
wants him back because she needs some of his good-lovin.’ No wonder Bill – the
real Bill Bailey – loved the song so much.
******* Although not specified it
is likely that most, if not all, of the people who made that mistake were
white. It’s likely that they had limited interactions with Black people. It’s
likely that the editors of Edison Phonograph Monthly had limited interactions
with Black people. I say this because Arthur Collin’s impersonations of Black
men were so bad that it is inconceivable that a genuine real life Black person –
or even anyone who knew a genuine real life Black person – could possibly make
such a mistake.
********Chickens again!! Enough
with the chickens!!!*
Comments
Post a Comment